Rujukan Ann Dunham

  1. Scott (2011), p. 6
    Anyone writing about Dunham's life must address the question of what to call her. She was Stanley Ann Dunham at birth and Stanley Ann as a child, but dropped the Stanley upon graduating from high school. She was Ann Dunham, then Ann Obama, then Ann Soetoro until her second divorce. Then she kept her husband's name but modernized the spelling to Sutoro. In the early 1980s, she was Ann Sutoro, Ann Dunham Sutoro, S. Ann Dunham Sutoro. In conversation, Indonesians who worked with her in the late 1980s and early 1990s referred to her as Ann Dunham, putting the emphasis on the second syllable of the surname. Toward the end of her life, she signed her dissertation S. Ann Dunham and official correspondence (Stanley) Ann Dunham.

    p. 363:
    modernized the spelling: The spelling of certain Indonesian words changed after Indonesia gained its independence from the Dutch in 1949, and again under a 1972 agreement between Indonesia and Malaysia... Names containing oe,... are now often spelled with a u... However, older spellings are still used in some personal names... After her divorce from Lolo Soetoro, Ann Dunham kept his last name for a number of years while she was still working in Indonesia, but she changed the spelling to Sutoro. Their daughter, Maya Soetoro-Ng, chose to keep the traditional spelling of her Indonesian surname.
  2. "S. Ann Dunham – Surviving against the Odds: Village Industry in Indonesia". Dukeupress.edu. Dicapai pada August 20, 2014.